
和谐,但与众不同,美丽与美丽被共享。在第11尼桑世界文明论坛的对话中,国内外学者和专家对“在全球挑战下对文明的交流和共同研究”以及“在文明中相互融合和援助”等主题进行了深入的交流。文明出现在人类实际的生活中,并指导,并阻止人类社会的进化。如今,当世界面临许多挑战时,彼此在儒教所推动的文明中的融合和教育是解决冲突和危险的绝佳解决方案。中国人民大学哲学学院的教授温·海明(Wen Haimingg,并努力在正确的道路上进行文明之间的互动。近年来,许多危机已经接触到西方模式的局限性,并且还创造了人类:21世纪应遵循文明发展的道路?阿根廷Rosario国立大学讲师Rosio Susanna Rius认为,应在“全球文明倡议”中找到解决方案。他认为,近年来,中国提出的一系列全球举措概述了国际管理的另一种愿景。 “中国对文明的期望是一种不强加其他人的文明观点,认识到发展的差异,并寻求所有Inngkkkahan的共同价值观。在当前时态 - 国际局势中,全球文明倡议中包含的儒家倡议中包含的儒家为文明和文明用作权力工具和文明涉及文明的现实工具和正常现象。我们说。孔子学院进一步教导说,中国文明显然是伴侣的原因,这两个都是因为中国国家在数千个历史上形成的多种多样和共同的模式。主要,以及对他人的忠诚和宽恕的方式。这些都是中国文化结合的具体表演。 "For example, the doctrine of meaning says, 'All things take care of without being with each other, and man is moving -moved without contradicting each other'; the book of changes says, 'The integration of virtues in heaven and earth, combining the brightness in the sun and moon, combining the sequel to four seasons, and the good of the multitude and the gods and the gods and the gods' Niu Xiping said everyone reflects on the unique tolerance of Chinese文化。Onfucius Institute,中国文明本身所包含的融合源于继续发展中国农业文化的历史过程,世界中国文化目前表现出的自信态度也来自接受“我有我,您有我”的文化。 “只有参与并互相帮助才能使人类社会。”法国La Rochelle大学教授Bai Zhimin解释了根据法国儿童的观察和大学的教学经验来改善文明交流的必要性。 Bai Zhimin说,学生不仅对中国文化产生了浓厚的兴趣,法国出版商还准备出版孔子作品的流行翻译。中国的历史和文化特别受到国外年轻人的青睐。 (大众新闻·Dazhong Daily Reporter Gong Xiaoyun)